第1191章 以牙還牙 3
曲大勇讓工人隨意從貨櫃車上拉下幾大包藥材,當著所有人的面,他們被傾倒在一張藍色的篷布上。
「姜記者,隨便找。」
藥材攤開後,里里外外的狀況一覽無餘。
眉頭緊皺的姜霍走上前,手指划過藥材,仔細檢查。然而,並沒有發現任何發霉的跡象。
藥材從裡到外,被清洗得乾乾淨淨,連一粒灰塵也尋不到,更別提其他雜質。
曲大勇趁機向公安同志解釋。
「我們這一倉庫的藥材,都是用來製作養生茶的。你們可以進倉庫看看,從收購到最終成品,每一步都經過了嚴格的分揀、清洗和晾曬。進入生產線前,還會經過至少兩道質檢。」
「這麼多嚴格的工序,怎會有發霉腐爛的情況?我猜,姜記者帶來的假貨不過是蓄謀已久的鬧劇。公安同志,這種行為應該仔細調查。」
曲大勇的話語中透露出無可辯駁的自信。一番話下來,讓姜霍的臉色變得極為難看,因為他所說的無一不是事實。
公安同志沉穩地點頭:「這件事我們會徹查清楚,給曲總一個滿意的交代。」
姜霍如此明目張胆的來找曲大勇麻煩,很明顯就是衝著藥廠來的。
姜霍此刻陷入了騎虎難下的境地。
他梗著脖子固執地反駁:「公安同志,不管怎樣,我手裡的養生茶絕對是第四洲製藥廠的產品。至於他們倉庫為何如此乾淨,可能他們有備用的生產車間。」
「你這人是不是病了?」曲大勇冷冷回應,「拿出證據來,證明我們的產品有問題,否則就別在這裡胡說八道。」
在兩人激烈爭辯之際,左廠長帶來了四盒剛從生產線上下來的養生茶。
曲大勇當眾打開一盒,從中取出一個茶包,和姜霍手中的進行了細緻對比。
「公安同志,請看,我之前就說過,姜霍手裡的完全是假貨。您看,和我們廠里生產的根本不在一個水平線上。」
他接著拆開幾個茶包,直接遞給姜霍,挑戰的意味顯而易見。
「像我們這樣的大公司根本沒必要造假!」
姜霍接過茶包,臉上的表情變得複雜。心中明白,自己這次可能真的踢到鐵板了。他暗自後悔,早知道這次行動如此不靠譜,他絕不會輕易介入。
曲大勇大聲說道:「姜記者,事情可沒那麼容易完。你們拿著假冒的養生茶來誣陷我們製藥廠,我會聯繫律師,起訴你們的誹謗。等著收我的律師函吧。」
姜霍面對這種威脅顯得慌亂。
「曲總,這全是誤會。我們都是在藥店購買的養生茶,誰能想到連藥店都賣假貨?我們也是受害者,您不能這樣對待我們。」
這會兒姜霍終於害怕了,聲音里充滿了懇求和無助。
曲大勇不再理會姜霍的辯解,擺手示意他離開:「我不想再浪費時間。請離開!」
門外原本氣勢洶洶的人見姜霍灰溜溜地出來,紛紛圍上前詢問情況。
姜霍無奈地搖頭,表示事情沒成。
「那我們還要不要繼續。」
「繼續個屁,走吧。」
一瞬間,人群變得譁然,原本的怒火和決心逐漸化為失望和退卻。
曲大勇站在辦公樓上,眼神冷峻地注視著人群逐漸散去的背影。他的臉色依然難看,任何試圖挑戰第四洲製藥的人,都不會有好下場。
孟海生從鵬城飛抵京城後,不久便曲大勇一起吃晚飯。
在醉桃園的雅間裡,曲大勇看著孟海生,不禁感嘆:「我的孟大老闆,出了這麼多事,你還這麼淡定的約我吃飯。看來你早已胸有成竹,把一切都安排妥當了。」
孟海生輕輕地搖了搖頭,一邊品著茶,一邊說:「都是一些上不得台面的小伎倆,我根本就沒當回事。來的時候,小姑給我打電話還抱怨你最近工作太忙,連見面的時間都沒有。」
「你不是說你現在每天只工作半天嗎,怎麼還忙到這程度?」孟海生詫異地問。
曲大勇苦笑:「是啊,我確實每天只工作半天,但今天事出有因。哎,小萱懷上第三胎後,脾氣變得難以捉摸。」
「我小姑直重視工作,現在突然要回家當全職媽媽,她肯定有意見。」
「這純屬意外,本來我就只想要兩個女兒,沒想要老三。」
兩人慢悠悠地一邊吃著晚飯,一邊聊家常。飯後,曲大勇忍不住又提起了藥廠的事情。
「這到底是怎麼回事?怎麼會有人拿假養生茶來給我們找麻煩?」他問道。
「這事說來話長,得從江城基站倒塌的事件講起……」孟海生邊喝茶邊說。
詳細解釋了整個事件的來龍去脈後,孟海生提到了方家和曲凌風。
「方家真是不知好歹,竟然把所有問題都推給你!」曲大勇聽後,激動地拍案而起。
「他們不僅如此,還把曲凌風卷進來給他們當槍使。」
「幸好我提前派人盯著他,這才知道他買通我們公司里的人,準備換一批有問題的藥材,來對我們設下圈套。」
一想到姜霍那件事,曲大勇心有餘悸。
「不是你提前防範,我們今天去倉庫,看到那些劣質藥材,我都不知該怎麼解釋。」
「曲凌風這個小人,居然用這種下作手段。」
「他不是傻就是瘋,明明可以不插手,非要去幫方家。」
「英雄難過美人關,估計方如意不知道給他灌了什麼迷魂湯,這才讓他不惜一切代價為方家出頭。」
「今天這事只是開始,我特意回京城就是想收拾曲凌風。」
「畢竟他是曲家的人,我還是得先和你打個招呼。」
曲大勇正在喝茶,聽到這裡,忍不住噗嗤一聲噴了出來,幸好孟海生躲得快,要不都會被他噴一臉。
「海生哥,我發現你越來越壞了。」
「我這才哪到哪,以牙還牙罷了。」
「曲凌風那種笨蛋,隨便你怎麼處理,就算他告到老爺子那邊去,信不信曲飛揚就能把他老底兒扒個乾淨。」
曲家有這樣的後代,真是夠倒霉。
「姜記者,隨便找。」
藥材攤開後,里里外外的狀況一覽無餘。
眉頭緊皺的姜霍走上前,手指划過藥材,仔細檢查。然而,並沒有發現任何發霉的跡象。
藥材從裡到外,被清洗得乾乾淨淨,連一粒灰塵也尋不到,更別提其他雜質。
曲大勇趁機向公安同志解釋。
「我們這一倉庫的藥材,都是用來製作養生茶的。你們可以進倉庫看看,從收購到最終成品,每一步都經過了嚴格的分揀、清洗和晾曬。進入生產線前,還會經過至少兩道質檢。」
「這麼多嚴格的工序,怎會有發霉腐爛的情況?我猜,姜記者帶來的假貨不過是蓄謀已久的鬧劇。公安同志,這種行為應該仔細調查。」
曲大勇的話語中透露出無可辯駁的自信。一番話下來,讓姜霍的臉色變得極為難看,因為他所說的無一不是事實。
公安同志沉穩地點頭:「這件事我們會徹查清楚,給曲總一個滿意的交代。」
姜霍如此明目張胆的來找曲大勇麻煩,很明顯就是衝著藥廠來的。
姜霍此刻陷入了騎虎難下的境地。
他梗著脖子固執地反駁:「公安同志,不管怎樣,我手裡的養生茶絕對是第四洲製藥廠的產品。至於他們倉庫為何如此乾淨,可能他們有備用的生產車間。」
「你這人是不是病了?」曲大勇冷冷回應,「拿出證據來,證明我們的產品有問題,否則就別在這裡胡說八道。」
在兩人激烈爭辯之際,左廠長帶來了四盒剛從生產線上下來的養生茶。
曲大勇當眾打開一盒,從中取出一個茶包,和姜霍手中的進行了細緻對比。
「公安同志,請看,我之前就說過,姜霍手裡的完全是假貨。您看,和我們廠里生產的根本不在一個水平線上。」
他接著拆開幾個茶包,直接遞給姜霍,挑戰的意味顯而易見。
「像我們這樣的大公司根本沒必要造假!」
姜霍接過茶包,臉上的表情變得複雜。心中明白,自己這次可能真的踢到鐵板了。他暗自後悔,早知道這次行動如此不靠譜,他絕不會輕易介入。
曲大勇大聲說道:「姜記者,事情可沒那麼容易完。你們拿著假冒的養生茶來誣陷我們製藥廠,我會聯繫律師,起訴你們的誹謗。等著收我的律師函吧。」
姜霍面對這種威脅顯得慌亂。
「曲總,這全是誤會。我們都是在藥店購買的養生茶,誰能想到連藥店都賣假貨?我們也是受害者,您不能這樣對待我們。」
這會兒姜霍終於害怕了,聲音里充滿了懇求和無助。
曲大勇不再理會姜霍的辯解,擺手示意他離開:「我不想再浪費時間。請離開!」
門外原本氣勢洶洶的人見姜霍灰溜溜地出來,紛紛圍上前詢問情況。
姜霍無奈地搖頭,表示事情沒成。
「那我們還要不要繼續。」
「繼續個屁,走吧。」
一瞬間,人群變得譁然,原本的怒火和決心逐漸化為失望和退卻。
曲大勇站在辦公樓上,眼神冷峻地注視著人群逐漸散去的背影。他的臉色依然難看,任何試圖挑戰第四洲製藥的人,都不會有好下場。
孟海生從鵬城飛抵京城後,不久便曲大勇一起吃晚飯。
在醉桃園的雅間裡,曲大勇看著孟海生,不禁感嘆:「我的孟大老闆,出了這麼多事,你還這麼淡定的約我吃飯。看來你早已胸有成竹,把一切都安排妥當了。」
孟海生輕輕地搖了搖頭,一邊品著茶,一邊說:「都是一些上不得台面的小伎倆,我根本就沒當回事。來的時候,小姑給我打電話還抱怨你最近工作太忙,連見面的時間都沒有。」
「你不是說你現在每天只工作半天嗎,怎麼還忙到這程度?」孟海生詫異地問。
曲大勇苦笑:「是啊,我確實每天只工作半天,但今天事出有因。哎,小萱懷上第三胎後,脾氣變得難以捉摸。」
「我小姑直重視工作,現在突然要回家當全職媽媽,她肯定有意見。」
「這純屬意外,本來我就只想要兩個女兒,沒想要老三。」
兩人慢悠悠地一邊吃著晚飯,一邊聊家常。飯後,曲大勇忍不住又提起了藥廠的事情。
「這到底是怎麼回事?怎麼會有人拿假養生茶來給我們找麻煩?」他問道。
「這事說來話長,得從江城基站倒塌的事件講起……」孟海生邊喝茶邊說。
詳細解釋了整個事件的來龍去脈後,孟海生提到了方家和曲凌風。
「方家真是不知好歹,竟然把所有問題都推給你!」曲大勇聽後,激動地拍案而起。
「他們不僅如此,還把曲凌風卷進來給他們當槍使。」
「幸好我提前派人盯著他,這才知道他買通我們公司里的人,準備換一批有問題的藥材,來對我們設下圈套。」
一想到姜霍那件事,曲大勇心有餘悸。
「不是你提前防範,我們今天去倉庫,看到那些劣質藥材,我都不知該怎麼解釋。」
「曲凌風這個小人,居然用這種下作手段。」
「他不是傻就是瘋,明明可以不插手,非要去幫方家。」
「英雄難過美人關,估計方如意不知道給他灌了什麼迷魂湯,這才讓他不惜一切代價為方家出頭。」
「今天這事只是開始,我特意回京城就是想收拾曲凌風。」
「畢竟他是曲家的人,我還是得先和你打個招呼。」
曲大勇正在喝茶,聽到這裡,忍不住噗嗤一聲噴了出來,幸好孟海生躲得快,要不都會被他噴一臉。
「海生哥,我發現你越來越壞了。」
「我這才哪到哪,以牙還牙罷了。」
「曲凌風那種笨蛋,隨便你怎麼處理,就算他告到老爺子那邊去,信不信曲飛揚就能把他老底兒扒個乾淨。」
曲家有這樣的後代,真是夠倒霉。