第272章 在校長的要求下
第272章 在校長的要求下……
又過了幾天,海格送出去貓頭鷹終於回來了。那名商人花了不少加隆,設法躲過了魔法部的搜查,現在非常樂意拿回這幾隻價值不菲的客邁拉獸。他告訴海格自己會在這周四的午夜到霍格莫德村,他們可以在豬頭酒吧門口碰面——
「豬頭酒吧門口?」安東尼不可置信地問,轉過頭打量著那一摞箱子,「你們都知道這有多麼顯眼,對吧?」
箱子中傳來撕咬和咀嚼的聲音。板條縫隙中不斷滲出暗紅的血液,箱子附近的地面凝固著一大灘已經乾涸的、暗褐色的東西。
海格抓了抓自己的腦袋:「但是,他確實是在豬頭酒吧門口把它們給我的。說不定我也可以把它們裝在麻袋裡,拎著還給他。」
「然後你就會因為蓄意謀殺或者走私被逮捕。」安東尼說,又看了幾遍這封信,「等等,你上一封信是怎麼寫的?」
「我問他是否還想要這些客邁拉獸。」海格說,「你知道,如果他不想要,說不定我可以把它們送給凱特爾伯恩教授當作聖誕禮物。」
安東尼問:「你署名了嗎,海格?」
海格努力地回想了一陣子:「沒有。怎麼了?」
安東尼舒了口氣。
「這看起來不太對,海格。」安東尼說,「不管發生了什麼,似乎對方並不是真的想要這些客邁拉獸,否則他就不會制定這麼糟糕的一個計劃。他大概正等著你拒絕他呢。」
「我為什麼要拒絕他?」海格困惑地問,「我只需要把客邁拉獸給他,然後拿到角駝獸的皮就可以了。」
「因為這看起來太不合理了。」安東尼說,「天啊,海格,這個人是個走私販子,他不可能想不出更謹慎的計劃。說不定——說不定他已經被魔法部抓到了,你收到的回信是來自魔法部的,他們在試圖找出你的身份。說不定他想要陷害伱,將走私客邁拉獸的罪名推到你的身上。」
「可是、可是……」海格說,撓著自己毛乎乎的大腦袋,似乎想要從糾結的毛髮中翻出來一個好點子,「那我們應該做什麼,亨利?」
安東尼想了想,把對方的信紙翻過來,拍了拍:「我們寫一封回信,告訴他稍等,然後去找鄧布利多教授。」
……
鄧布利多,令人驚訝地,居然真的在校長室中。福克斯漂亮的、金紅色的羽毛重新長了出來,正站在棲木上閉目休息。銀制儀器依舊在嗡嗡作響地噴出白煙,雪後的陽光從窗戶外照了進來,令校長室的棕色木製辦公桌泛著某種蜜色的金光。
「亨利?」鄧布利多從幾張羊皮紙前抬起頭來,看向走進校長室的兩人,「啊,海格。找張椅子吧。」他用魔杖朝旁邊的一把椅子指了下,那張椅子就嘎吱嘎吱地膨脹起來,變得至少比此前大了一倍。
「謝謝你,鄧布利多教授。」海格瓮聲瓮氣地說,坐進了那把放大的椅子中。椅子吱呀地抗議了一聲,但依舊沒有在海格從身後掏出靠墊時散架。
安東尼也拉了一把椅子,坐了下來。福克斯落到了柜子頂上。
「發生什麼了?」鄧布利多微笑道,「又或者你們只是想要和我一起享受一次下午茶?」
海格清了清嗓子,臉上流露出內疚的神色,然後又清了清嗓子。他的手在自己的褲子上來回摩擦著,將那一小塊布料反覆攥起來又撫平。鄧布利多微微低了低頭,透過半月形的眼鏡看著他,似乎已經明白了一切,只是等待著海格說出來。
「鄧布利多教授——」海格焦慮地說,「我——我——」
「怎麼了,海格?」鄧布利多平靜地問,身子微微向前傾斜著。
「我蠢極了!我是個笨蛋!」海格大聲說,「我到處惹麻煩!」
他的聲音將牆上那些裝睡的校長畫像全都嚇到了。隱隱的呼嚕聲全都停了下來,所有人都瞪著眼睛看著海格。
鄧布利多鎮靜地說:「我對你的評價有一些不同的看法,但是你可以先說你的事情。」
海格繼續說:「我在學校里養了八眼巨蛛、火龍和客邁拉獸!」
牆壁上的一位前任校長倒抽著冷氣:「麻瓜又開始獵巫了嗎?我們又要開始準備戰爭了嗎?」
「唔,還沒有。」鄧布利多說,「但是是的,我不會說戰爭離我們很遠……好了,海格,你已經因為八眼巨蛛受到懲罰了,而據我所知,你也把火龍送走了,而且沒有任何人因為它而受了傷。」
「什麼?送走了?」另一位鬚髮皆白的前任校長在高高的畫框中喊道,「天啊,阿不思!你應該把它留下來看守金庫!」
「金庫早就沒有了!」又一位校長叫道,「你這個草包,自從你當校長時霍格沃茨的金庫被盜後,我就發誓要把所有東西都存到古靈閣裡面!」
「你叫我草包?」前面說話的校長不可置信地說,「信任妖精才是最大的草包!」
鄧布利多打斷了他們:「霍格沃茨已經沒有金庫了。我們把所有的盔甲都搬出來裝飾城堡,把所有的金具和銀具都拿來當學生的餐具,把寶石都放進了大廳的學院沙漏。事實上,我記得我們已經討論過這些事情了。」
「金幣呢?」那名校長顫聲問,「那麼多金幣呢?」
「用於購買霍格沃茨圖書館的書籍和各科教授的研究資金。此外,我必須要重複地告訴你,我們並沒有多少金幣,日常花銷的很大一部分資金其實來自於董事會。」鄧布利多說,「至少從阿芒多開始,我們就開始這麼做了。」
另一個畫像中的校長睜開眼睛,大概就是鄧布利多的前任校長,阿芒多·迪佩特教授:「沒錯,而且我想我的上一任也是這麼做的。」
那個詢問金幣的校長痛惜地說:「梅林啊,那麼你們更應該把那頭火龍留下來啊!火龍也非常值錢——八眼蜘蛛和客邁拉獸還在嗎?你們沒有把它們送走吧?」
迪佩特悶悶不樂地說:「在阿不思的擔保和你的大吵大鬧下,我們允許那些八眼巨蛛生活在禁林里了。這些對話幾十年前就發生過了。」
那名校長氣呼呼地說:「是嗎,我忘了。我擅長遺忘那些讓我生氣的事情,所以我才會活得比你久。」
牆上好幾個畫像中發出了噓聲。
海格看起來被弄得暈頭轉向:「鄧布利多教授,你知道諾伯的事情?」
「哦,海格。」鄧布利多笑了,「我還以為你會對我多點信任呢。」
「我當然相信——」海格急切地說,「可是,鄧布利多教授——」
鄧布利多抬起了手,制止了他的話語。
「我非常高興你願意過來向我坦白,海格。」鄧布利多嚴肅地說,「所以我也會向你坦白。是的,我知道那隻挪威脊背龍的故事——」
畫像中的校長嘟嘟囔囔地說:「挪威脊背龍!非常稀有,非常珍貴!」
鄧布利多就像沒有聽見他的抱怨一樣繼續說道:「我也知道你接受了幾隻客邁拉獸。我注意到你確實克制著沒有讓它們傷害到教職工或者學生——謝謝你,亨利——但是我依舊需要請求你在未來更加注意安全問題。」
海格看起來已經被弄糊塗了:「鄧布利多教授……」
安東尼皺眉道:「您的意思是這些客邁拉獸還會留在學校?」
「為什麼不呢?只不過,我想我們需要暫時請求西爾瓦諾斯照顧這群小傢伙了。」鄧布利多愉快地說,將自己面前的羊皮紙推給他們,「西爾瓦諾斯下個學年就要退休了,他向我要求的退休禮物就是在霍格沃茨附近建一座神奇動物園,而且……」他用目光打斷了想要插話的海格,「他希望你可以在他忙不過來的時候幫忙照料他的那些小傢伙——包括他的客邁拉獸。既然你無論如何都要嘗試獲得客邁拉獸的飼養資格證,海格,我看不出為什麼你無法留著它們。」
海格猛地站了起來,激動得看起來手都不知道應該放在哪裡了。
「鄧布利多教授,這真是太好了。」海格說,「哦,真是太好了。你不打算開除我?」
鄧布利多說:「只要你向我保證不會讓處於你管理的神奇動物傷害到任何學生。」
「當然,鄧布利多教授,當然。」海格說,「絕對不會。怎麼可能呢!」
鄧布利多嚴肅地說:「我要你向我保證,海格。」
海格低頭看了眼鄧布利多,神情也嚴肅起來。
「我保證,鄧布利多教授。」海格轟隆隆地說,「我保證任何我照顧的神奇動物都不會傷害到學生,否則我就——」
「不用發誓,海格。」鄧布利多說,朝海格微笑著,「我相信你的保證。」
安東尼驚訝地看到海格激動得熱淚盈眶。
海格挺起胸膛,大聲說:「你完全可以信任我,鄧布利多教授。我真的、真的、真的保證。」
「那就足夠了。」鄧布利多說,「我會給西爾瓦諾斯寫一張字條,告訴他發生的一切——而你,海格,你需要準備參加客邁拉獸飼養許可需要通過的種種考試。鑑於你沒有O.W.Ls成績,我懷疑你的考試會更困難一些。」
……
海格帶著一種即將與伏地魔決戰的氣勢離開了,而安東尼留在校長室中,和鄧布利多商量接下來的事情。
「我們真的要建一所神奇動物園嗎,先生?」安東尼問。
鄧布利多微笑道:「我想不出反對這個提議的理由。馬人已經向我抗議過,我們每年都在擴建保護神奇動物的棚屋,他們不是非常高興;波莫娜總是有非常多想要嘗試種植的草藥,有的需要一些神奇動物的糞便作為肥料;每年都有非常多學生的就業志願是神奇動物或者需要在野外生活,西爾瓦諾斯認為向他們展示出這些動物在自然界中是如何生活的非常重要……」
「米勒娃不會高興的。」安東尼說,「而且,先生,它確實不太安全。」
鄧布利多輕聲說:「亨利,我有的時候會好奇……你是否注意到了,魔法本身就不是一個非常安全的選項?」
安東尼頓了頓,承認道:「是的,先生,我注意到了。」
小巫師們在進入霍格沃茨之前可能面臨魔力暴動,或者可能因為過度壓抑自己的魔法導致更加災難的後果。
進入學校之後,他們會在低年級的時候接觸魔藥學需要的高溫火焰和鋒利的小刀、在草藥課上和各種幾乎致命的植物打交道、在魔咒學和變形術的課堂上練習在念錯咒語後後果難料的咒語、在黑魔法防禦術的課堂上學習各種黑暗生物(甚至是直接和伏地魔打交道)。
在課餘時間裡,人人熱愛的魁地奇也可能讓球員受傷,更不要說(理論上不允許使用咒語的)走廊中那些學院間的爭鬥。
畢業之後,除非去魔法部之類的地方工作,否則他們需要和各種各樣的魔法危險打交道——不過,如果你辯解說去魔法部工作需要和無數巨怪打交道,也非常危險,有的人說不定也會表示贊同。
鄧布利多說:「那麼,我猜我們可以承認一個動物園絕對不會是最危險的事情。給學生一個可以滿足好奇心的地方,說不定比讓他們一直盯著禁林更加安全呢。」
安東尼必須承認他有些被說服了,而且他毫不懷疑只要鄧布利多願意,他還可以說服麥格教授。
「好吧,先生。」安東尼笑了,「我們需要給那個走私商人寫一封信,告訴他我們要耍賴了。」
鄧布利多糾正道:「我們要合理地收留流浪到蘇格蘭高地上的危險神奇動物。」
(本章完)
又過了幾天,海格送出去貓頭鷹終於回來了。那名商人花了不少加隆,設法躲過了魔法部的搜查,現在非常樂意拿回這幾隻價值不菲的客邁拉獸。他告訴海格自己會在這周四的午夜到霍格莫德村,他們可以在豬頭酒吧門口碰面——
「豬頭酒吧門口?」安東尼不可置信地問,轉過頭打量著那一摞箱子,「你們都知道這有多麼顯眼,對吧?」
箱子中傳來撕咬和咀嚼的聲音。板條縫隙中不斷滲出暗紅的血液,箱子附近的地面凝固著一大灘已經乾涸的、暗褐色的東西。
海格抓了抓自己的腦袋:「但是,他確實是在豬頭酒吧門口把它們給我的。說不定我也可以把它們裝在麻袋裡,拎著還給他。」
「然後你就會因為蓄意謀殺或者走私被逮捕。」安東尼說,又看了幾遍這封信,「等等,你上一封信是怎麼寫的?」
「我問他是否還想要這些客邁拉獸。」海格說,「你知道,如果他不想要,說不定我可以把它們送給凱特爾伯恩教授當作聖誕禮物。」
安東尼問:「你署名了嗎,海格?」
海格努力地回想了一陣子:「沒有。怎麼了?」
安東尼舒了口氣。
「這看起來不太對,海格。」安東尼說,「不管發生了什麼,似乎對方並不是真的想要這些客邁拉獸,否則他就不會制定這麼糟糕的一個計劃。他大概正等著你拒絕他呢。」
「我為什麼要拒絕他?」海格困惑地問,「我只需要把客邁拉獸給他,然後拿到角駝獸的皮就可以了。」
「因為這看起來太不合理了。」安東尼說,「天啊,海格,這個人是個走私販子,他不可能想不出更謹慎的計劃。說不定——說不定他已經被魔法部抓到了,你收到的回信是來自魔法部的,他們在試圖找出你的身份。說不定他想要陷害伱,將走私客邁拉獸的罪名推到你的身上。」
「可是、可是……」海格說,撓著自己毛乎乎的大腦袋,似乎想要從糾結的毛髮中翻出來一個好點子,「那我們應該做什麼,亨利?」
安東尼想了想,把對方的信紙翻過來,拍了拍:「我們寫一封回信,告訴他稍等,然後去找鄧布利多教授。」
……
鄧布利多,令人驚訝地,居然真的在校長室中。福克斯漂亮的、金紅色的羽毛重新長了出來,正站在棲木上閉目休息。銀制儀器依舊在嗡嗡作響地噴出白煙,雪後的陽光從窗戶外照了進來,令校長室的棕色木製辦公桌泛著某種蜜色的金光。
「亨利?」鄧布利多從幾張羊皮紙前抬起頭來,看向走進校長室的兩人,「啊,海格。找張椅子吧。」他用魔杖朝旁邊的一把椅子指了下,那張椅子就嘎吱嘎吱地膨脹起來,變得至少比此前大了一倍。
「謝謝你,鄧布利多教授。」海格瓮聲瓮氣地說,坐進了那把放大的椅子中。椅子吱呀地抗議了一聲,但依舊沒有在海格從身後掏出靠墊時散架。
安東尼也拉了一把椅子,坐了下來。福克斯落到了柜子頂上。
「發生什麼了?」鄧布利多微笑道,「又或者你們只是想要和我一起享受一次下午茶?」
海格清了清嗓子,臉上流露出內疚的神色,然後又清了清嗓子。他的手在自己的褲子上來回摩擦著,將那一小塊布料反覆攥起來又撫平。鄧布利多微微低了低頭,透過半月形的眼鏡看著他,似乎已經明白了一切,只是等待著海格說出來。
「鄧布利多教授——」海格焦慮地說,「我——我——」
「怎麼了,海格?」鄧布利多平靜地問,身子微微向前傾斜著。
「我蠢極了!我是個笨蛋!」海格大聲說,「我到處惹麻煩!」
他的聲音將牆上那些裝睡的校長畫像全都嚇到了。隱隱的呼嚕聲全都停了下來,所有人都瞪著眼睛看著海格。
鄧布利多鎮靜地說:「我對你的評價有一些不同的看法,但是你可以先說你的事情。」
海格繼續說:「我在學校里養了八眼巨蛛、火龍和客邁拉獸!」
牆壁上的一位前任校長倒抽著冷氣:「麻瓜又開始獵巫了嗎?我們又要開始準備戰爭了嗎?」
「唔,還沒有。」鄧布利多說,「但是是的,我不會說戰爭離我們很遠……好了,海格,你已經因為八眼巨蛛受到懲罰了,而據我所知,你也把火龍送走了,而且沒有任何人因為它而受了傷。」
「什麼?送走了?」另一位鬚髮皆白的前任校長在高高的畫框中喊道,「天啊,阿不思!你應該把它留下來看守金庫!」
「金庫早就沒有了!」又一位校長叫道,「你這個草包,自從你當校長時霍格沃茨的金庫被盜後,我就發誓要把所有東西都存到古靈閣裡面!」
「你叫我草包?」前面說話的校長不可置信地說,「信任妖精才是最大的草包!」
鄧布利多打斷了他們:「霍格沃茨已經沒有金庫了。我們把所有的盔甲都搬出來裝飾城堡,把所有的金具和銀具都拿來當學生的餐具,把寶石都放進了大廳的學院沙漏。事實上,我記得我們已經討論過這些事情了。」
「金幣呢?」那名校長顫聲問,「那麼多金幣呢?」
「用於購買霍格沃茨圖書館的書籍和各科教授的研究資金。此外,我必須要重複地告訴你,我們並沒有多少金幣,日常花銷的很大一部分資金其實來自於董事會。」鄧布利多說,「至少從阿芒多開始,我們就開始這麼做了。」
另一個畫像中的校長睜開眼睛,大概就是鄧布利多的前任校長,阿芒多·迪佩特教授:「沒錯,而且我想我的上一任也是這麼做的。」
那個詢問金幣的校長痛惜地說:「梅林啊,那麼你們更應該把那頭火龍留下來啊!火龍也非常值錢——八眼蜘蛛和客邁拉獸還在嗎?你們沒有把它們送走吧?」
迪佩特悶悶不樂地說:「在阿不思的擔保和你的大吵大鬧下,我們允許那些八眼巨蛛生活在禁林里了。這些對話幾十年前就發生過了。」
那名校長氣呼呼地說:「是嗎,我忘了。我擅長遺忘那些讓我生氣的事情,所以我才會活得比你久。」
牆上好幾個畫像中發出了噓聲。
海格看起來被弄得暈頭轉向:「鄧布利多教授,你知道諾伯的事情?」
「哦,海格。」鄧布利多笑了,「我還以為你會對我多點信任呢。」
「我當然相信——」海格急切地說,「可是,鄧布利多教授——」
鄧布利多抬起了手,制止了他的話語。
「我非常高興你願意過來向我坦白,海格。」鄧布利多嚴肅地說,「所以我也會向你坦白。是的,我知道那隻挪威脊背龍的故事——」
畫像中的校長嘟嘟囔囔地說:「挪威脊背龍!非常稀有,非常珍貴!」
鄧布利多就像沒有聽見他的抱怨一樣繼續說道:「我也知道你接受了幾隻客邁拉獸。我注意到你確實克制著沒有讓它們傷害到教職工或者學生——謝謝你,亨利——但是我依舊需要請求你在未來更加注意安全問題。」
海格看起來已經被弄糊塗了:「鄧布利多教授……」
安東尼皺眉道:「您的意思是這些客邁拉獸還會留在學校?」
「為什麼不呢?只不過,我想我們需要暫時請求西爾瓦諾斯照顧這群小傢伙了。」鄧布利多愉快地說,將自己面前的羊皮紙推給他們,「西爾瓦諾斯下個學年就要退休了,他向我要求的退休禮物就是在霍格沃茨附近建一座神奇動物園,而且……」他用目光打斷了想要插話的海格,「他希望你可以在他忙不過來的時候幫忙照料他的那些小傢伙——包括他的客邁拉獸。既然你無論如何都要嘗試獲得客邁拉獸的飼養資格證,海格,我看不出為什麼你無法留著它們。」
海格猛地站了起來,激動得看起來手都不知道應該放在哪裡了。
「鄧布利多教授,這真是太好了。」海格說,「哦,真是太好了。你不打算開除我?」
鄧布利多說:「只要你向我保證不會讓處於你管理的神奇動物傷害到任何學生。」
「當然,鄧布利多教授,當然。」海格說,「絕對不會。怎麼可能呢!」
鄧布利多嚴肅地說:「我要你向我保證,海格。」
海格低頭看了眼鄧布利多,神情也嚴肅起來。
「我保證,鄧布利多教授。」海格轟隆隆地說,「我保證任何我照顧的神奇動物都不會傷害到學生,否則我就——」
「不用發誓,海格。」鄧布利多說,朝海格微笑著,「我相信你的保證。」
安東尼驚訝地看到海格激動得熱淚盈眶。
海格挺起胸膛,大聲說:「你完全可以信任我,鄧布利多教授。我真的、真的、真的保證。」
「那就足夠了。」鄧布利多說,「我會給西爾瓦諾斯寫一張字條,告訴他發生的一切——而你,海格,你需要準備參加客邁拉獸飼養許可需要通過的種種考試。鑑於你沒有O.W.Ls成績,我懷疑你的考試會更困難一些。」
……
海格帶著一種即將與伏地魔決戰的氣勢離開了,而安東尼留在校長室中,和鄧布利多商量接下來的事情。
「我們真的要建一所神奇動物園嗎,先生?」安東尼問。
鄧布利多微笑道:「我想不出反對這個提議的理由。馬人已經向我抗議過,我們每年都在擴建保護神奇動物的棚屋,他們不是非常高興;波莫娜總是有非常多想要嘗試種植的草藥,有的需要一些神奇動物的糞便作為肥料;每年都有非常多學生的就業志願是神奇動物或者需要在野外生活,西爾瓦諾斯認為向他們展示出這些動物在自然界中是如何生活的非常重要……」
「米勒娃不會高興的。」安東尼說,「而且,先生,它確實不太安全。」
鄧布利多輕聲說:「亨利,我有的時候會好奇……你是否注意到了,魔法本身就不是一個非常安全的選項?」
安東尼頓了頓,承認道:「是的,先生,我注意到了。」
小巫師們在進入霍格沃茨之前可能面臨魔力暴動,或者可能因為過度壓抑自己的魔法導致更加災難的後果。
進入學校之後,他們會在低年級的時候接觸魔藥學需要的高溫火焰和鋒利的小刀、在草藥課上和各種幾乎致命的植物打交道、在魔咒學和變形術的課堂上練習在念錯咒語後後果難料的咒語、在黑魔法防禦術的課堂上學習各種黑暗生物(甚至是直接和伏地魔打交道)。
在課餘時間裡,人人熱愛的魁地奇也可能讓球員受傷,更不要說(理論上不允許使用咒語的)走廊中那些學院間的爭鬥。
畢業之後,除非去魔法部之類的地方工作,否則他們需要和各種各樣的魔法危險打交道——不過,如果你辯解說去魔法部工作需要和無數巨怪打交道,也非常危險,有的人說不定也會表示贊同。
鄧布利多說:「那麼,我猜我們可以承認一個動物園絕對不會是最危險的事情。給學生一個可以滿足好奇心的地方,說不定比讓他們一直盯著禁林更加安全呢。」
安東尼必須承認他有些被說服了,而且他毫不懷疑只要鄧布利多願意,他還可以說服麥格教授。
「好吧,先生。」安東尼笑了,「我們需要給那個走私商人寫一封信,告訴他我們要耍賴了。」
鄧布利多糾正道:「我們要合理地收留流浪到蘇格蘭高地上的危險神奇動物。」
(本章完)